Mostrando entradas con la etiqueta Auteur: Khayyam. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Auteur: Khayyam. Mostrar todas las entradas

26/11/10

Rubaiyat II - Omar Khayyam



Omar Khayyam (Persia, 1048 - 1131)
Rubaiyat


Español

Mi nacimiento no trajo al mundo provecho alguno.
Mi muerte no disminuirá ni su esplendor ni su grandeza.
Nadie pudo jamás explicarme porque he venido
ni porque me iré.



Français
Ma naissance n'apporta pas le moindre profit à l'univers. 
Ma mort ne diminuera ni son immensité ni sa splendeur. 
Personne n'a jamais pu m'expliquer 
pourquoi je suis venu, pourquoi je partirai.


Català

El meu naixement no aporta a l'univers el mínim profit.
La meva mort no disminuïrá ni la seva inmensitat ni la seva esplendor.
Ningú m'ha pogut mai explicar perquè he vingut
ni perquè marxaré. 


Foto (Nice)
Auteur: Christian


7/9/10

Rubaiyat - Omar Khayyam


Omar Khayyam (Persia, 1048 - 1131)
Rubaiyat

Texte en Français, Español i Català

Français

Rien ne m'intéresse plus. Lève-toi, pour me verser du vin ! Ce soir, ta bouche est la plus belle rose de l'univers... Du vin ! Qu'il soit vermeil comme tes joues, et que mes remords soient aussi légers que tes boucles!


Español

Nada me interesa ya. ¡Levántate para brindarme vino! Tu boca, esta noche, es la rosa más bella del mundo... ¡Escancia vino! ¡Que sea carmín como tus mejillas y mis remordimientos ligeros como tus bucles!


Català

Res ja no m'interessa. Aixeca't i serveix-me vi! Aquest vespre, la teva boca és la més maca de les roses... Més vi! Que sigui roig com les teves galtes i que els meus remordiments siguin lleugers com els teus rínxols!

Traducció al català: lectureas.blogspot.com